第十六世法王噶瑪巴紀念活動.系列7-2.「大藏經」法王致辭

時間:2016年2月14日上午8:00-12:20
地點:印度菩提迦耶祈願法會會場
藏譯中:堪布羅卓丹傑

 

復印藏地首部大藏經:麗江大藏經

活動主題:第十六世法王噶瑪巴紀念活動 
專案名稱:復印《麗江版大藏經》
致辭人:第十七世法王噶瑪巴

在第十六世法王讓炯日佩多傑的紀念活動上,第十七世法王噶瑪巴向大眾介紹「以重印麗江大藏經,來紀念第十六世法王」的源由,以下是重點摘錄:

首先,我要特別歡迎與感謝前來參加此次紀念活動的主要貴賓:實修傳承的大日——直貢澈贊法王。同時,我也要歡迎以蔣貢康楚仁波切、嘉察仁波切為首的上師、祖古,堪布、善知識們,以及所有的與會的僧俗二眾,歡迎大家今天的蒞臨!

■ 藏地第一部木刻版大藏經:麗江大藏經

在這次我們的無比怙主、壇城部主、大金剛持、勝王佛陀噶瑪巴,尊貴的第十六世法王噶瑪巴讓炯日佩多傑的紀念活動上,將會發表第一部在藏地開刻的木刻版大藏經——麗江甘珠爾大藏經,另一個名稱是里塘甘珠爾大藏經。

這套藏經是在麗江府土司木增,第九世法王噶瑪巴賜名為「噶瑪米龐索南饒登」的贊助下開刻印刷。這部大藏經,是第一部在藏地開刻的大藏經,它具有重要歷史意義,同時是珍貴的文化遺產。這一套木刻版(原板)後來被迎請至里塘大寺,現在只剩下幾塊經板。

由於木刻版印製的大藏經,目前全世界只剩下一兩套,為了恢復佛陀聖教,我們以現代的掃描技術重新製作印刷出版,有這樣難得積福的機會,以我為主的所有參與人員都感到非常高興,受到了極大的鼓舞。

重印麗江大藏經是一項艱鉅的工作,花費也比較大,過程中有非常多人熱心參與和護持這項印經事業,在此我無法一一說出他們的名字,但我想藉此難得的機會特別感謝他們!

■ 麗江土司與噶瑪巴的法緣

歷代的麗江木氏土司,都與法王噶瑪巴有著深厚的法緣:

一, 第五代土司木嶔,曾向第七世噶瑪巴確札嘉措獻供以表敬仰。
二, 第七代土司木定,更曾迎請第八世噶瑪巴米覺多傑到麗江府,廣興供養承侍,並遵照第八世法王的指示,不對藏地興生戰事,且每年送出五百名童子入藏為僧。
三, 尤其木氏政權在第十三代土司木增時達到巔峰,國政強大,他自己也擅於中國詩文,並且篤信佛法。當時北達巴塘,西達昌都,都屬於麗江府的統轄範圍。而麗江大藏經就是在木增土司時期開刻的。

■ 最殊勝的手抄本大藏經:蔡巴大藏經

麗江大藏經依據的母本是什麼呢?當時藏文大藏經只有手抄本,還沒有木刻板,而手抄本中最殊勝的,就是馳名的、依時間和施主而命名的「蔡巴甘珠爾大藏經」。

這部蔡巴大藏經,經過旬努竹慶釋迦堅贊,歷代噶瑪巴和多位大師的校訂,是雪域藏地當中無與倫比的大藏經,麗江大藏經就是以此蔡巴大藏經為母本而開刻。之後遍知大司徒確吉炯內在編輯德格大藏經的時候,依據的母本就是麗江大藏經。

■ 世上第一部藏文大藏經:永樂大藏經

一般來說,在雪域西藏,或者說在漢地、藏地、蒙古等地區弘揚甘珠爾、丹珠爾大藏經,一直是歷代噶瑪巴暨其法子與眾不同的一項佛行事業。例如世界上的第一套藏文木刻版大藏經,應該是永樂版大藏經,是在明朝永樂皇帝的支持下開刻的。永樂大藏經與第五世噶瑪巴德新謝巴有關係,當時就是由德新謝巴主持校對工作。

從這樣的歷史很清楚看到,噶瑪巴暨其法子和大藏經的深厚因緣。那麼今天的第十六世法王噶瑪巴紀念活動,和麗江大藏經的發表關係為何呢?

首先藏地歷經巨大的政治動盪和衰替,尤其在十年的文化大革命期間,藏傳佛教受到了極大的破壞,尊貴的第十六世法王噶瑪巴為了振興與弘揚佛陀正法,在復印大藏經方面有如下事業:
一,從1976年至1979年之間,在德里印製了五百套朱砂的德格「甘珠爾」(經藏)大藏經,並且無有分別地贈送給各教派各寺院和圖書館。
二,1981年年底,開始印製「丹珠爾」(論藏)大藏經,最後由總管當確永度完成了這個心願。
因此,我覺得配合第十六世法王噶瑪巴的紀念活動,而發表麗江大藏經,各方面來講都深具意義。

希望印製大藏經的一切功德,迴向釋迦正教弘傳世界各個角落,迴向尊者長久住世,佛行事業圓滿,迴向各個教派大師們長久住世,佛行事業圓滿,尤其迴向達波噶舉的眾中之尊——直貢澈贊法王為主的大師們都能長壽住世,佛行事業圓滿,迴向十方僧團心意和合、戒律清淨、講修事業興盛,迴向世界上的各種戰爭、饑荒等等災難逆緣得以平息,共享和平喜樂。也請大家一起如此迴向,謝謝大家!

■ 限量月曆,迎請第十六世法王復印之「德格大藏經」歷史再現

關於大藏經,今年還有一項別具紀念意義的限量產品:以抬經迎請由第十六世法王所復印的「德格大藏經」至隆德寺系列老照片為主圖的明信片月曆。

復印「麗江大藏經」的執行單位「正法寶藏」發行的這套紀念明信片月曆,限量1000份,以數位化的法輪為標誌、綠松石色為底色、木鎮為架,記錄了1981年時,以麗江大藏經為校對參考的德格版大藏經重印完成,並首次抬經迎請至隆德寺的完整過程,除附有楚布藏曆、一般藏曆及西曆、農曆等四種月曆外,背後並有第十七世法王親自挑選摘錄,藏、中、英三語對照的12段佛經開示。

當時,在第十六世法王噶瑪巴的主持下,由蔣貢康楚仁波切擔任迎香師,正值青年的嘉察仁波切、前一世卡盧仁波切等為首,與隆德寺僧眾一起迎請。值得一提的是,在明信片的四月份,大藏經即將迎請至隆德寺前的這張照片中,十六世法王坐在寺前大門口等待。明信片上,已見消瘦的法王笑得燦爛,而蔣貢康楚仁波切則於右側持香陪侍,繚繞的香雲在法王臉旁,現示了一個獅子吼的形狀。

負責收集照片的阿尼丹確回顧說,第十七世法王看到時,指著寺院壁畫上的老虎,及這朵煙雲說,「two tigers」,並因此選定了這套照片為主圖。

年度新聞

Powered by mod LCA