希望啊!你在哪裡?

希望啊!你在哪裡?

撰:第十七世大寶法王噶瑪巴
譯:釋妙融

冬季的某日,
我獨處一隅,
然而此時,
卻不知該真正朝向何方,
冷冽中,力竭的人,漫無方向的祈禱著!
故鄉啊!故鄉,你在何處?
或許,是你不願見我這漂泊的人,而消失無蹤!

蒼天啊!
今日聽說,您沒良心的,
給予我的故鄉和同胞們,
前所未有的苦痛。
嗚呼!上為天,下為……唉!
我卻只能不知所措的苦笑著!

希望啊,你在哪裡?

為那成千上萬深陷苦海的有情,顯露紅燦的真心,
不休憩於失望井泉,而捎獻心靈的信息,
天地、四大,
今日那雷電,
也許是蒼天給予的純淨忠告,
又或許是天要懲罰這疏離自然的時代。

然而,
蒼穹無際,大地遼闊,
這是千古不變的信念,
我們對您做出的一次次傷害,
對您而言卻化為一首首讚歌。
所以,偉大與平等的您,
願在那紛呈的讚歌中,鑑知吧!鑑知!鑑知!

呀!今日我,
願以慈母恩賜的血肉之軀,
包覆著故鄉大地,
消融那無盡的風雪,
和那難耐的冰寒。

而這,
是多麼的痴傻呀!
啊哈哈!
我這小兒難以言表的心中密語,
就讓萬物傾聽吧!

嗡瑪尼貝美吽

於2008年初中國大陸遭受暴風雪災時所發的願,噶瑪巴鄔金欽列多傑撰於印度上密院2008年2月2日。

註:中文由第十七世大寶法王噶瑪巴親自指導、校定、審閱,釋妙融恭譯於2008年2月4日。


藏文版下載】jpg 格式